More than happy -ハッピーよりもさらにハッピーなことって?


more than の形だと、「~を超える;~より多い」(例:more than 100 people「100人を超える人々」)という意味の他に「単に~にとどまらない;非常に~で」の意味があり、more than happy だと「非常にうれしく」といった意味合いになります。“more than happy = extremely happy”という、『OXFORD現代英英辞典』の説明はシンプルでわかりやすいですね!(笑)

全体では、more than happy to … の形で、後ろに動詞を続けて、「喜んで…する」という意味です。例えばメールで、

教授からの授業に関するお知らせで…
I am more than happy to answer any questions that you may have.
(質問があれば喜んで受け付けますよ。)

知人と会う約束なら…
I would be more than happy to meet with you between 12:00-13:00 tomorrow.
(明日の12時~13時の間に、ぜひ会いましょう。)
などなど、メールボックスを検索しただけでも10件以上出てきました!